Ecclesiastes 12:7 by Joseph Hargraves

Leaves of bonsai Bodhi droop
    Over computer screen. Buddha
        Of bronze under Norfolk pine.

Christmas cactus un-bloomed.
    Dead English ivy turning
        To dust. I touched the quill on

Saint John of the Cross
    Statue. In monastery
        Where it was made

They poked a finger bone
    Of San Juan de la Cruz’s
        Onto the plaster poet.

T.S. Eliot Reading “The Wasteland”
    On Youtube:
        Transmissions

From the past
    And hot coffee
        As I wait to turn to ash.

7 comments:

  1. so much imagery in so few words, beautiful!

    ReplyDelete
  2. This is very well written. Looking forward to the next one!

    ReplyDelete
  3. The details and imagery give the reader a snapshot view. Beautifully done!

    Trisha

    ReplyDelete
  4. Wow. I was glad to see the name, Joseph Hargraves. I remember reading some of his work back in the late 80's. He's a really talented writer. I hope to see more of his work on here. thanks.

    ReplyDelete
  5. This disquieting augury required many readings before its odd logic began to bother and amuse me. Wikipedia was a godsend, as usual. More, please!

    Joe O.

    ReplyDelete
  6. I enjoyed this mournful yet lovely expression of our shared mortality.

    ReplyDelete
  7. Lovely and extraordinarily mournful reflection on our shared mortality. -Kimberly

    ReplyDelete